Preskoči na sadržaj Preskoči na podmeni Naslovna strana Aktuelnosti Mapa sajta Śednice skupštine Śednice radnih tijela Zakoni Kontakt Online streaming Ustav Crne Gore Akcioni plan Poslovnik Skupštine Plan zakonodavnog rada Mjesečni bilten Građani Međunarodna saradnja
Tuesday, 30. June 2015. 10:42

KO JE KO U DIJASPORI CRNE GORE - NAUKA

Unapređenje odnosa sa našim iseljeništvom, u skladu sa zahtjevima Strategije saradnje sa dijasporom, stalni je prioritet Centra za iseljenike Crne Gore. Poslije Informatora za našu dijasporu, koji je imao za cilj da iseljeništvo informiše o mnogim pitanjima ekonomskog, društvenog, političkog i sveukupnog života u Crnoj Gori, pred vama je drugo izdanje u okviru ove biblioteke pod nazivom Ko je ko u dijaspori Crne Gore – nauka. Inicijativa za ovu knjigu proistekla je iz široko prihvaćenog stava da su udruženi ljudski, intelektualni i ukupni potencijali dijaspore i matice razvojna poluga Crne Gore.

Tuesday, 30. June 2015. 10:42

INFORMATOR ZA NAŠU DIJASPORU

U izdanju Centra za iseljenike upravo je iz štampe izašao "Informator za našudijasporu" namijenjen svim iseljenicima sa prostora Crne Gore. Informator sadrži sve relevantne podatke o pravima, obavezama i postupcima pred državnim organima, te druge teme od interesa za naše iseljenike i građane Crne Gore na privremenom radu i boravku u inostranstvu.

Tuesday, 30. June 2015. 10:40

CRNOGORCI U JUŽNOJ AMERICI

U izdanju Centra za iseljenike upravo je iz štampe izašla knjiga "Crnogorci u Južnoj Americi" autora Gordana Stojovića i Marjana Maša Miljića. Centar za iseljenike je nastojao i nastoji da uspostavi bolje veze i saradnju i sa crnogorskom dijasporom u zemljama Južne Amerike koje, i pored najbolje volje, nijesu na zadovoljavajućem nivou, što zbog velike daljine što zbog još neinstitucionalizovanih veza i odnosa sa zemljama u kojima se nalaze naši iseljenici. Crnogorsko iseljeništvo u zemljama Južne Amerike, pogotovo u Argentini, u kojoj je i najbrojnije, posebno je patriotski raspoloženo i vezano za Crnu Goru – zemlju njihovih predaka.Dok je postojala Jugoslavija te veze su održavane i sa drugim latinskoameričkim zemljama (Brazil, Čile, Bolivija, Peru, Urugvaj, Paragvaj i Venecuela). Kad se zajednička država raspala te veze su ili pokidane ili su iz republika novonastale države nastavile da održavaju saradnju sa svojom dijasporom, na novim osnovama. U posljednje vrijeme uspostavljene su jače veze sa pojedincima i klubovima u Argentini. U želji da te veze osnaži i obogati, Centar planira brojne aktivnosti. Tako u okviru svoje izdavačke djelatnosti planira publikovanje knjiga iz istorije, života i rada, običaja, duha i kulture naše dijaspore u Južnoj Americi.Centar za iseljenike Crne Gore se, i pored nedostupnosti ili oskudnosti arhivske građe i drugih izvora o iseljeništvu Crne Gore u južnoameričkim zemljama, odlučio na pionirski poduhvat da sačini monografiju koja bi bila polazna osnova za dalja istraživanja. Na tom projektu Centar je angažovao dvojicu svojih saradnika: Marijana Maša Miljića, publicistu i istraživača koji se, između ostalog, bavi i problematikom crnogorske dijaspore i Gordana Stojovića, pasioniranog istraživača crnogorskog iseljeništva u Južnoj Americi, zaljubljenika i poklonika Argentine, koju je hodočastio više puta.

U izdanju Centra za iseljenike iz štampe su nedavno izašli prvi udžbenici za crnogorsku dijasporu simboličnog naziva "Crna Gora moja postojbina". Radi se o tri udžbenika u okviru kojih su obrađeni sljedeći nastavni predmeti: crnogorski jezik, crnogorska književnost, istorija, geografija, muzika i baština Crne Gore. Autor udžbenika Crnogorski jezik je profesorica Lida Vukmanović Tabaš, autor udžbenika Crnogorska književnost je profesorica Nađa Durković; autori zbirnog udžbenika su Dragoje Đokić koji je pisao geografiju, Radovan Popović autor istorije CG; Petrica Duletić autor kulturne baštine i dr Slobodan Jerkov autor muzike u CG.Udžbenike su pisali iskusni pedagoški i prosvjetni stvaraoci, pred kojima je postavljen veoma težak zadatak da fleksibilnim pristupom zadovolje korisnike raznih uzrasta, znanja i predznanja, iz različitih socijalnih i nacionalnih sredina a da pritom svima njima osiguraju nužni temelj znanja o postojbini, odnosno zemlji porijekla - CRNOJ GORI.

Kako bi olakšali ovaj kompleksan zadatak našim autorima, ali i osigurali maksimalan kvalitet udžbenika, obogatili njihovu koncepciju i proširili njihov značaj, Centar je angažovao i afirmisane poznavaoce datih oblasti kao recenzente tekstova koji su svojim stručnim savjetima i naučnim blagoslovom stali iza svega napisanog u udžbenicima.

Tuesday, 30. June 2015. 10:38

PROZOR OSTAVI OTVOREN

U izdanju Centra za iseljenike Crne Gore i Nacionalne zajednice Crnogoraca Hrvatske upravo je iz štampe izašla Panorama književnog stvaralaštva Albanaca iz Crne Gore "Prozor ostavi otvoren". Objavljivanjem panorame književnog stvaralaštva Albanaca iz Crne Gore, željeli smo da, i sebi i drugima, pokažemo kakvo duhovno blago posjeduje Crna Gora, da su različitosti njeno bogatstvo a skladni međunacionalni i međukonfesionalni odnosi prirodan izraz i nastavak vjekovnog zajedničkog bitisanja na mediteranskom svjetlošću obasjanom prostoru, obogaćenom plodotvornim uticajima i ukrštanjima kultura i civilizacijskih tokova. Na to smo, s razlogom, ponosni.Sudbina Albanaca u Crnoj Gori neodvojiva je od sudbine Crnogoraca i Crne Gore. Slični po mnogo čemu, različiti jedino po jeziku kojim govore i pišu, Crnogorci i Albanci su na istim etičkim principima zasnivali i odnos prema svijetu, životu i ljudima. Prepoznatljivo je to i u djelima pjesnika i pisaca predstavljenih u ovoj zbirci. Iako je umjetničko djelo, prije svega, individualni čin gdje su razlike među stvaraocima istog naroda često veće nego sa nekim drugim, bliskim po ličnim, estetskim afinitetima i poetici – za albanske stvaraoce iz Crne Gore kao, uostalom, i za većinu stvaralaca iz Crne Gore, bez obzira na nacionalnu pripadnost – karakteristično je i nešto što im je zajedničko – odnos prema ,,sudbini zemlje naroda’’, vjera u ulogu i moć riječi, u snagu i plemenitost pjesničke poruke.
U izdanju Centra za iseljenike upravo je iz štampe izašla  „Bibliografija o iseljenicima iz Crne Gore do 1941“, autora Petra Krivokapića i Branislava Borilovića. Bibliografija hronološki prati iseljavanje Crnogoraca od sredine 19. stoljeća do 1941. godine. Bibliografska građa je razvrstana u više cjelina sa teritorijalnim obilježjem i poređana je po azbučnom redu. Počevši od literature o crnogorskim iseljenicima u susjednim zemljama, potom u evropskim pa sve do najudaljenijih kontinenata, Petar Krivokapić i Branko Borilović stručno i, nadasve, precizno prate iseljavanje Crnogoraca zabilježeno u periodičnim publikacijama. Takođe, autori su bibliografski popisali i fotografije koje su registrovali u građi (170 bibliografskih jedinica). Svaka bibliografska jedinica obogaćena je iscrpnim anotacijama. Objašnjenja su sažeta, tačna, potpuna i objektivna. Bibliografija sadrži i imena svih darodavaca koji su slali pomoć domovini, porodicama ili za opšte potrebe. Knjiga je obogaćena registrima autora, ličnih imena, geografskih imena i stručno obrađene literature.
Tuesday, 30. June 2015. 10:37

Istorija Crne Gore na ruskom

U izdanju Centra za iseljenike Crne Gore upravo je izašla iz štampe na ruskom jeziku "Istorija Crne Gore od najstarijih vremena do 2006", istoričara prof. dr Živka M. Andrijaševića i prof. dr Šerba Rastodera. Knjiga obuhvata period od 14 vjekova, tj. od doseljavanja crnogorskih predaka na ove prostore do danas. Sastoji se od dva dijela. Prvi dio od 32 poglavlja, koji je napisao  Živko M. Andrijašević, obrađuje period od 13 vjekova i nosi naziv "Crna Gora od najstarijih vremena do Balkanskih ratova". Drugi dio od jedanaest poglavlja "Crna Gora u XX vijeku", čiji je autor Šerbo Rastoder, pokriva period od Balkanskih ratova do 2006. godine.

Podgorica - Knjiga "Povratak: antologija poezije iseljenika iz Crne Gore", koju je priredio Milutin Đuričković, objavljena je nedavno kao zajedničko izdanje "Gligorija Dijaka" i Centra za iseljenike Crne Gore.

Page 1 of 2