Preskoči na sadržaj Preskoči na podmeni Naslovna strana Aktuelnosti Mapa sajta Śednice skupštine Śednice radnih tijela Zakoni Kontakt Online streaming Ustav Crne Gore Akcioni plan Poslovnik Skupštine Plan zakonodavnog rada Mjesečni bilten Građani Međunarodna saradnja
Skupština Crne Gore
Monday, 20. June 2016. 11:54

Predśednik Skupštine otvorio konferenciju „Regionalna kancelarija za saradnju mladih RYCO - izazovi i uspostavljanja“

Predśednik Skupštine Crne Gore Darko Pajović otvorio je danas konferenciju „Regionalna kancelarija za saradnju mladih RYCO - izazovi i uspostavljanja“, prilikom čega je održao govor:

„Poštovani, a prije svega dragi mladi iz čitavog regiona,

Prije nego vam formalno poželim uspješan rad na ovoj konferenciji, želim nekoliko, čini mi se, važnih poruka da vam pošaljem, ne kao predśednik partije, niti kao predśednik Skupštine, već kao neko ko je ko je dobar dio vlastitog života proveo kao mladi aktivista u NVO sektoru.

U vremenu u kome sam ja rođen, ova konferencija bi okupljala mlade iz svih bratskih republika i pokrajina Jugoslavije. Iako je prostor geografski ostao isti, političke prilike i volja generacija koje su starije od vas, uključujući i moju, učinile su da na ovom prostoru imamo nove državne identitete u kojima ste vi odrastali.

Moja generacija je učena da živimo u bratstvu i jedinstvu, a to bratstvo smo okončali sukobima i podjelama. Da je bratstvo bilo iskreno, da je jedinstvo zaista postojalo, to se ne bi desilo. Politička zajednica je bila nametnuta, ideologija je pored nespornih dobrih stvari, bila represivna, a jedinstvo naroda i narodnosti je usljed toga, umjesto da jača, narušavano. To narušavanje išlo je do mjere da se bratstvo pretvori u bratoubilački rat i borbu za nacionalne države. Želim da vam kažem, da represivna država ne samo da ne može da nametne slogu, nego ona dodatno narušava i potencijal za slogu, koji prirodno postoji u našem regionu.

Potencijal za slogu u našem regionu, međutim, uvijek je postojao, ali ovaj potencijal mora da bude zasnovan na prirodnoj bliskosti naroda i svih nacija koji u njemu žive, a ne na prisili. Da bi bio prirodan, potrebno je da svaka nacionalna zajednica, sa svojim imenom i prezimenom, i svojim političkim identitetom iskreno radi na poboljšanju tih odnosa.

Duboko sam uvjeren da ovaj zadatak mora da ispuni vaša, i generacije koje dolaze. Vi, kao mladi, uvjeren sam, osjećate prirodnu bliskost koja istorijski spaja sve narode u našem regionu. Vi niste odgovorni za sve što su generacije prije vas učinile, ali imate moralnu obavezu prema generacijama koje dolaze da izbrišete sve rane iz prošlosti, zato što bez međusobne saradnje nikome bolje biti neće. Vi morate da pravite nove mostove, na zdravim temeljima, mostove koji će, vjerujem, trajati mnogo više i duže nego što je to bio slučaj u našoj prošlosti.

Mladi ljudi imaju neke prednosti u odnosu na nas koji mladi više nismo, i ja vam toplo preporučujem da te prednosti iskoristite. 

Prvo, vi nemate na leđima bremena i tereta koji opterećuju nas starije. Bez pritiska tog tereta krećete se brže, razmišljate zdravije. Drugo, kao mladi, svakim danom stičete nova iskustva, a sticanje novih iskustva, mjera je sreće u ovom životu.

Nemojte da bježite od novih iskustva, već iz njih učite. Treće, kao mladi imate pravo da generacijski razmišljate drugačije od nas starijih. To pravo nikada nemojte sebi oduzeti. Nemojte dozvoliti da autoritet starijih bude mjera snage njihovih argumenata. Neka snaga argumenata bude zdrav razum koji je, siguran sam, na vašoj strani. Četvrto, nemojte zaboraviti da su stariji ljudi po prirodi konzervativni. Oni nerijetko, nemaju više vjere da svijet koji ih okružuje može biti drugačiji.

Vi kao mladi imate obavezu i odgovornost da svijet ne prihvatate kakvim jeste, nego da ga gledate onakvim kakav on može biti; a taj svijet može i mora biti bolji. Peto, vi kao mladi imate energiju koju smo mi stariji pomalo izgubili dok smo vodili naše generacijske bitke. Ova energija nam je svima potrebna, jer bez te energije nećemo imati pokretačku snagu za važne izazove i društvene promjene koje nas očekuju. 

Na kraju, želim još da vam poručim - u čemu je značaj vašeg regionalnog okupljanja. U političkim teorijama često ćete vidjeti da je u fokusu pojedinac, a u jeziku građanskog društva to je „građanin“. Osloniti se na svoj građanski kapacitet i jačati svoju posebnost, svakako je značajno, kako za individualan, tako i za društveni razvoj.

Međutim, sva velika djela, sve velike političke promjene, revolucije i istorijski događaji, desili su se na osnovama zajedništva i saradnje, iako to ponekad u istorijskim interpretacijama izgleda drugačije. Vrhunac svake individualnosti i građanske svijesti, jeste svijest o zajedništvu, saradnji i kolektivnom političkom djelovanju.

Vi ćete na ovoj konferenciji, kako u formalnim tako i u neformalnim sadržajima, ubrzo shvatiti, kako između svih vas ima mnogo više sličnosti, nego razlika, bez obzira na zemlju iz koje dolazite i naciju kojoj pripadate. Na tim sličnostima, uz uvažavanje razlika, treba graditi mostove o kojima sam govorio. Ti mostovi imaju svoje porijeklo u zajedničkoj istoriji vaših predaka. Tu saradnju treba da obogatite svježim idejama, inicijativama, energijom, željom za promjenom, i prije svega, vizijom o tome kako treba da izgleda budućnost našeg regiona. Budućnost regiona i naših društava se izgrađuje danas. Vi imate obavezu da svoj identitet, volju i viziju utkate u tu budućnost. To je odgovornost koju morate prihvatiti.

U to ime, sa željom da se spajate a ne razdvajate, sa željom da budite jedni drugima energiju i zdrav razum, sa željom da svojom vizijom probudite volju za boljitkom, želim vam uspješan rad na današnjoj konferenciji.“